Paolo Marelli

(+39) 010 209-51327
paolo.marelli@unige.it

Didattica

Ricevimento

Si veda la bacheca della pagina docente:

http://www.lingue.unige.it/?post_type=dipendente&p=2109

Insegnamenti


Altre informazioni

Date degli appelli di Lingua svedese e Linguaggi settoriali 2022
Prove scritte di Lingua svedese (aule da verificare):
24/1 ore 14:30
30/5 ore 14:30
12/9 ore 14:30
Prove orali di Lingua svedese e di Linguaggi settoriali (Aula De André):
26/1 ore 9-15
8/2 ore 14-19
16/6 ore 9-15
1/7 ore 9-15
8/9 ore 9/14
23/9 ore 14/9

Lezioni del primo semestre e inizio corsi
Il lettorato (esercitazioni) di Lingua svedese I (Zalesky) inizierà mercoledì 6 ottobre e avrà il seguente orario: mercoledì ore 14-16 e giovedì ore 11-13. Le lezioni si terranno su Teams (codice h62a22x). Il modulo teorico di Lingua svedese I (Marelli) si svolgerà nel secondo semestre.
Il lettorato di Lingua svedese II (Bunge) inizierà martedì 12 ottobre e avrà il seguente orario: martedì ore 10-12 e giovedì ore 9-11. Le lezioni si terranno su Teams (codice 3zo9xpw). Il modulo teorico si svolgerà nel secondo semestre.
Il modulo teorico di Lingua svedese III inizierà martedì 5 ottobre e proseguirà con il seguente orario: martedì ore 9-10 e venerdì ore 10-12. Le lezioni si terranno nel Team "Modulo teorico Lingua svedese III 2021/2022" (codice gs3ftwx).
Il lettorato di Lingua svedese III (Bunge) inizierà giovedì 14 ottobre e, salvo modifiche concordate tra docenti e studenti, proseguirà con il seguente orario: giovedì 14-16 e venerdì ore 8-10. Le lezioni si terranno su Teams (codice pfk85gm).

Gli esami orali si svolgono nel Team “Esami orali Svedese” (codice 1pgk4em).

Esito delle prove scritte di svedese del 13 settembre 2021
I anno 4549909 (20) - III anno 4683207 (26); 4327886 (ns) - LM I+II 4206853 23
Chi ha superato lo scritto potrà visionarlo solo dopo la prova orale di lettorato. Ricordo che questi voti sono provvisori e che la prova scritta verrà integrata all’orale con alcune domande di carattere grammaticale.
A chi non ha superato lo scritto si consiglia di contattare la dott.ssa Bunge e di chiederle di visionarlo.

Fino a che non riprenderà l’attività didattica in presenza il mio ricevimento resterà su appuntamento, da richiedere via mail, e continuerà a svolgersi su Teams (nel team “Ricevimento Marelli e Bunge”).

Le date dei miei appelli per il corso di Letterature e culture scandinave II sono quelle indicate dal Prof. Finco, ma chi volesse sostenere solo la mia parte di corso può usufruire anche degli appelli di lingua.

TUTORATO DIDATTICO: la tutor per l’a.a. 2021/22 è la dott.ssa Giulia Chiantia; si consiglia di frequentare i suoi incontri programmati.

ARGOMENTI TESI: A chi è interessato all’insegnamento delle lingue suggerisco la creazione di un’unità didattica per il corso di Svedese A1 sulla piattaforma del CLiRe, oppure lo studio delle risorse online gratuite. A chi si interessa di lessicografia e semantica, suggerisco la compilazione di alcuni lemmi nell'ambito di un progetto di dizionario online. A chi invece si interessa di letteratura più che di linguistica, suggerisco tesi di traduzione (o di analisi di traduzioni), di analisi testuale/stilistica, oppure la creazione di pagine in Wikipedia o di schede su autori scandinavi da pubblicare sul sito www.linguenordiche.it (attualmente dismesso ma in fase di migrazione). Sono in ogni caso disponibile ad accettare tesi su qualsiasi argomento attinente alla Scandinavistica: storia, cultura, società ecc.

Borse di studio per folkhögskolestudier höstterminen 2021: Anche nel 2021, per mancanza di fondi, lo Svenska Institutet non ha potuto sostenere lo studio per un semestre presso le folkhögskolor.

Chi deve iscriversi agli esami scritti e orali di lettorato della LM è pregato di mandare a me e alla Dott.ssa Bunge una mail specificando le date e l’anno di corso. Per tutti gli insegnamenti della triennale la procedura da seguire resta quella attraverso il sito di ateneo.

Borse di studio Fondazione Lerici: Det finns möjlighet att söka stipendium via Stiftelsen C.M. Lerici. Läs mer här: Stipendier: http://cmlerici.se/borse-di-studio/ Litteraturstöd: http://cmlerici.se/sv/litteraturstod-2/

Consiglio caldamente a tutti gli studenti scandinavisti di fare regolarmente degli ascolti o delle letture in lingua svedese, usufruendo del patrimonio librario della biblioteca oppure sfruttando le abbondanti risorse on-line.

Lavori estivi in Svezia (Nordjobb): Projektledare/Informatör philip@fnfnorden.org; tel. 072-323 42 60 – www.fnfnorden.org www.nordjobb.org

Lavori estivi in aziende agricole o case di campagna in Svezia attraverso l’organizzazione WWOOF: http://www.wwoof.se/


Attività Didattica

Lingua svedese I LCM

Lingua svedese II LCM

Lingua svedese III LCM

Svedese. Linguaggi settoriali LCM


Attività di Ricerca

Mi sono occupato di linguistica storica, di contatti linguistici, di traduzioni di opere letterarie italiane in Scandinavia, di sintassi, casi e preposizioni, nonché di fonetica, fonologia e morfosintassi dello svedese per lo più per scopi didattici. Ora mi sto dedicando alla lessicologia svedese, alla traduzione di testi in prosa dell’Espressionismo e allo studio delle traduzioni della Bibbia in svedese.

Curriculum Vitae


Allegati