Paolo Marelli

Altre informazioni

Orario lezioni II semestre
Modulo teorico Lingua svedese I:
martedì ore 14-16 Aula E Polo didattico;
mercoledì ore 13-14 Aula Koch.
Modulo teorico Lingua svedese II:
martedì ore 12-14 Aula 14 Albergo dei Poveri;
mercoledì ore 14-15 Aula Koch.
Svedese Linguaggi settoriali:
martedì ore 16-17 Aula A Polo didattico;
mercoledì ore 15-17 Aula I (Prima) del Dipartimento, Piazza S. Sabina 2, terzo piano.
I miei corsi iniziano regolarmente martedì 20 febbraio.

Appelli di Lingua svedese e Linguaggi settoriali 2024
Prove scritte di Lingua svedese:
29/1 ore 14:30 Aula B
10/6 ore 14:30 Aula Magna + E
9/9 ore 14:30 Aula Magna
Prove orali di Lingua svedese e Linguaggi settoriali:
31/1 ore 9 Aula C
13/2 ore 9 Aula C
7/5 (appello straordinario per laureandi e fuori corso da confermare)
18/6 ore 9 Aule A + F
4/7 ore 9 Aule A + F
11/9 ore 9 Aule B + E
24/9 ore 9 Aule A + F
28/11 (appello straordinario per laureandi e fuori corso da confermare)
Troverete, per ragioni a me ignote, gli appelli orali sdoppiati: per iscrivervi utilizzate solo il primo collegamento in alto.

Il ricevimento, a partire dal 20 febbraio, è martedì ore 10-11:30. Ricevo anche su appuntamento e via Teams, da richiedere via mail scrivendo a paolo.marelli@unige.it. Il mio studio è in Piazza S. Sabina 2, Sezione Scandinavistica, Scala B, quinto piano. 

TUTORATO DIDATTICO: il nuovo tutor per Lingua svedese I, II e III è il dott. Andrea Belmonte. Chi ritiene di avere bisogno di aiuto nello studio della lingua svedese, è invitato a contattarlo (andre.belmonte.99@gmail.com). In ogni caso si consiglia a tutti di frequentare i suoi incontri programmati, negli orari che vi verranno comunicati.

Språkcafé

Copio qui sotto il testo di una mail inviatami da sprakcafe.se: mi sembra una buona opportunità da sfruttare.

Hej bästa Si och Sverigekontakt,

Vi bedriver online språkcafé, för alla som vill öva svenska, och vill gärna sprida den här informationen. Alla är välkommna oavset land eller språknivå, då vi har alla möjliga nivåer. 

Vi är inte någon organisation i den bemärkelse utan några studenter från SU och UU ( framförallt ) som tycker att det är kul med svenska helt enkelt, så vi har startat digitalt språkcafé sedan pandemin kom till Europa. Det är en ideel verksamhet, alla som deltar kommer bara för att man tycker att det är kul med svenska och då vill jag understryka att det är helt gratis att vara med på språkcaféet.

Som sagt, vi vänder oss till alla, oavsett var i världen de befinner sig, alla som tycker att det är kul med svenska och oavsett hur långt man har kommit med svenska. 

Vi har en enkel hemsida där man kan läsa kort och gott om oss, men framförallt se tillfällen då vi kör språkcafé. Det är något som vi håller på med hela tiden så det är inte något som sker enskata gånger vid något tillfälle, och vi uppdaterar sessioner allteftersom. 

Vår hemsida är som huvuddelen på vårt mejl , sprakcafe (punkt) se 

Vi hoppas att den här informationen kan nås till alla som kan vara intresserade av online språkcafé vare sig om det är akademisk eller icke-akademisk verksamhet.

Med bästa hälsningar,

Nathaly och Robert

 

Chi deve iscriversi agli esami scritti e orali di lettorato della LM è pregato di mandare a me e alla Dott.ssa Bunge una mail specificando le date e l’anno di corso. Per tutti gli insegnamenti della triennale la procedura da seguire resta quella attraverso il sito di ateneo.

Borse di studio Fondazione Lerici: Det finns möjlighet att söka stipendium via Stiftelsen C.M. Lerici. Läs mer här: Stipendier: http://cmlerici.se/borse-di-studio/ Litteraturstöd: http://cmlerici.se/sv/litteraturstod-2/

Consiglio caldamente a tutti gli studenti scandinavisti di fare regolarmente degli ascolti o delle letture in lingua svedese, usufruendo del patrimonio librario della biblioteca oppure sfruttando le abbondanti risorse on-line.

Lavori estivi in Svezia (Nordjobb): Projektledare/Informatör philip@fnfnorden.org; tel. 072-323 42 60 – www.fnfnorden.org www.nordjobb.org

Lavori estivi in aziende agricole o case di campagna in Svezia attraverso l’organizzazione WWOOF: http://www.wwoof.se/


Attività Didattica

Lingua svedese I LCM

Lingua svedese II LCM

Lingua svedese III LCM

Svedese. Linguaggi settoriali LCM


Attività di Ricerca

Mi sono occupato di linguistica storica, di contatti linguistici, di traduzioni e ricezione di opere letterarie italiane in Scandinavia, di sintassi, casi e preposizioni, nonché di fonetica, fonologia e morfosintassi dello svedese per lo più per scopi didattici. Ora mi sto dedicando alla traduzione di testi in prosa dell’Espressionismo e allo studio delle traduzioni della Bibbia in svedese.

Curriculum Vitae