
AulaWeb 2022
LINGUA TEDESCA I - 55877LINGUA TEDESCA II - 61300
LINGUA TEDESCA III - 65231
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I (LM) - 65046
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II (LM) - 65047
AulaWeb 2021
LINGUA TEDESCA I - 55877LINGUA TEDESCA II - 61300
LINGUA TEDESCA III - 65231
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I - 55890
LINGUA TEDESCA I (LM) - 55928
LINGUA TEDESCA II (LM) - 61347
AulaWeb portale e-learning 2020
LINGUA TEDESCA I - 55877LINGUA TEDESCA II - 61300
LINGUA TEDESCA III - 65231
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA I (LM) - 65046
LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA II (LM) - 65047
Progetto di ricerca "Luoghi e memoria: per una mappatura dell'Israelkorpus" Oggetto di analisi è il cosiddetto Israelkorpus, un corpus di parlato tedesco autobiografico raccolto dalla linguista Anne Betten e collaboratrici, che tra il 1989 e il 2019 hanno condotto in Israele oltre 300 interviste narrative con ebrei emigrati soprattutto negli anni Trenta dall’area di lingua tedesca e con i loro figli. Finalità di questa ricerca è una mappatura dei luoghi dell’Israelkorpus, indagando i luoghi non tanto in quanto tali, ma alla luce della loro funzione all’interno dell’elaborazione mnestica e narrativa delle interviste del corpus. https://mappaturaisraelkorpus.wordpress.com biblioteca zotero sull'Israelkorpus: https://www.zotero.org/groups/2219390/israelkorpus/library
Ricevimenti
gio h. 14
attenzione, gio 24.11 non farò ricevimento causa missione. possibile ricevimento mer h. 13:00
(TEAMS, spazio “Sprechstunde”, codice xah1u1t)
è possibile richiedere appuntamenti in altri orari
consultare questo spazio e lo spazio team “Sprechstunde” per eventuali vaariazioni
Attività Didattica
Insegnamenti e programmi a.a. 2022/23
- 55877 Lingua tedesca 1° anno (CdS in LCM)
- 61300 Lingua tedesca 2° anno (CdS in LCM)
- 65231 Lingua tedesca 3° anno (CdS in LCM)
- 65046 Lingua e traduzione tedesca 1° anno (CdS LM 94)
- 65047 Lingua e traduzione tedesca 2° anno (CdS LM 94)
Attività di Ricerca
I miei interessi scientifici si concentrano soprattutto sui seguenti ambiti:
- Analisi della conversazione
- Narratologia
- Metaforologia
- Pragmatica storica
- Semantica storica
- Contatti tra lingue
- Rapporto testo-immagine in fumetti e altri testi multimediali
Gli strumenti dell’analisi conversazionale, della narratologia e dell’analisi linguistica delle metafore sono utilizzati in particolare focalizzati al rapporto tra memoria e racconto nelle interviste narrative del cosiddetto Israelkorpus (IS, ISW e ISZ) raccolto da Anne Betten e collaboratrici.
Sull’Israelkorpus è anche incentrato il progetto di ricerca internazionale Luoghi e memoria: per una mappatura dell’Israelkorpus, inizialmente finanziato dall’Istituto Italiano di Studi Germanici e da me diretto.
pubblicazioni: https://www.zotero.org/simona.leonardi
biblioteca zotero sull'Israelkorpus: https://www.zotero.org/groups/2219390/israelkorpus/library